Festo DAPS..R..-F.. Manual de usuario Pagina 13

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 18
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 12
Attuatore oscillante
DA PS..R..-F..
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
Istruzioni per l’uso 8001089
1110e
Originale: de
Attuatore oscillante DAPS..R..-F.. Italiano.................................
1 Elementi operativi e attacchi
Attacchi sull’esempio dell’attuatore oscillante DAPS a doppio effetto:
7
2143 5
8 6
Fig. 1
1 Albero di trasmissione per kit di
sensoridifinecorsa
2 Attacco di alimentazione 2 (A) per
azionamento e rotazione in senso
antiorario dell’attuatore oscillante
3 4 filettature di fissaggio per il kit di
sensoridifinecorsa
4 Attacco di alimentazione 4 ( B) per
azionamento e rotazione in senso
orario dell’attuatore oscillante
5 Filettatura di fissaggio per perno
filettato per l’allineamento della
valvola NAMUR
6 Vista dal basso: giunto a stella per
alloggiare il perno quadrato di una
valvola di processo
7 Filettatura di fissaggio per valvola
di co mmutazione pneumatica
NAMUR
8 Controdado per fissare l’arresto
impostato del pistone.
Fig. 1
2 Funzionamento
L’attuatore oscillante DAPS è stato realizzato appositamente per le esigenze
dell’industria di processo. Viene impiegato negli impianti per il comando di valvole
di processo attr aversate da fluidi.
Il movimento del pistone del DAPS viene trasformato in movimento oscillante
mediante un sistema cinematico a giogo (sistema Scotch Yoke). Questo sistema
agisce solo all’interno di un angolo di ca. 90°. La versione a semplice effetto con
ritorno a molla è equipaggiata per diverse pressioni di alimentazione con diverse
rigidità della molla.
La valvola di processo avvitata assorbe la coppia di reazione dell’attuatore
oscillante. V algono le coppie ammissibili riportate nei dati tecnici
( c atalogo www.festo.com/catalogue).
3 Utilizzo
L’attuatore oscillante DAPS è concepito per l’azionamento di valvole di processo
con un angolo di rotazione di ca. 90° (ad es.: valvola a sfera, valvola a farfalla).
4 Trasporto e magazzinaggio
Adottare misure appropriate per garantire le se guenti condizioni di magazzinaggio:
giacenza breve e in loca li freddi, asciutti, ombreggiati e non espost i ad agenti cor-
rosivi.
5 Presupposti per l’impiego del prodotto
Nota
Un uso improprio può causare dei malfunzionamenti.
Accertarsi che tutte le istruzioni riportate in quest o ca pitolo siano sempre
osservate. In tal modo si assicura un funzionamento corretto e sicuro del
prodotto.
Il prodotto non è un dispositiv o di sicurezza e deve essere impiegato esclusi v amente
secondo la destin azione d’uso.
Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autoriz-
zate.
Accertarsi che non sia possibile eludere in qualche modo le misure protettive.
Garan tire il rispetto delle direttive locali specifiche, ad es. quelle dell’associazi one di
categoria o di enti nazi on al i.
Togliere gli imballaggi eccetto le etichette adesive presenti sugli attacchi di alimenta-
zione (pericolo di insudiciamento). Gli imballaggi possono essere riciclati in base al
loro materiale (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili).
Con frontare i v alori limite riportati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. pressioni,
forze, copp i e, masse, velocità, temperature) con l’appl icaz ion e specifica. Solamen te
mantenendo le sollecitazioni entro i limiti previsti, è possibile assicurare un funziona-
mento del prodotto conforme alle direttiv e di sicurezza del settore.
Tener conto delle locali condi zioni ambientali. La durata del prodotto può essere
ridotta se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corro-
sive.
Proteggere l’apparecchio contro fluttuazioni di pressione e superamento della tem-
peratura d’esercizio. Utili zzare v alv ole limitatrici e riduttori di pressione.
Pro v vedere a una preparazione corretta dell’aria compressa. Il prodotto richiede aria
compressa essiccata, lubrificata o non lubrificata.
Nota
In condizioni normali utilizzare solo aria compressa non lubrificata.
La lubrificazione iniziale dell’attuatore oscillante DAPS è sufficien te per l’intera
durata del prodot to.
Nota
L’esercizio con tinuo ai limiti della temperatura ambiente indicata e della fre-
quenza di lavoro può ridurre la durata dell’attuatore oscillante.
In condizioni estreme utilizzare aria compressa lubrificata per l’esercizio
continuo. L’olio deve essere chimicamente inerte e non deve carbonizzare.
Se si utilizza aria compressa lubrificata:
la lubrificazione iniziale viene sciacquata via. L’attuatore oscillante può essere
azionato allora solo con aria compressa lubrificata.
Nota
Se l’attuatore oscillante DAPS viene impiegato in atmosfera esplosiva:
Osservare le indicazioni e le avvertenze riportate nella documentazione speci-
fica allegata al prodotto.
Urti dall’esterno possono determinare errori di funzionamento. Predisporre
adeguate prote zioni per impedire che il prodotto venga colpito da oggetti in
caduta.
6 Montaggio
Nota
Le seguenti istruzioni per il montaggio dell’attuatore oscillante DAPS su una
valvola di processo sono valide solo se i seguenti presupposti vengono soddis-
fatti:
Installazione dell’attuatore oscillan te in direzione delle tubazioni.
Se si utilizza una valvola di processo a due vie: la valvola di processo a due
vieèchiusa.
Se si utilizza una valvola di processo a tre vie: lo stato di commutazione della
valvoladiprocessoatrevieèconosciuto.
Nota
Se si utilizza una valvola di processo a t re vie:
Allineare l’attuatore oscillante in modo che gli attacchi per una valvola
NAMUR siano rivolti verso il lato privo di tubazioni.
Vista de pagina 12
1 2 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios